Future Restoration Syndrome

Anglizismen sind ja so eine Sache. Aber manchmal sind englischsprachige Begriffe einfach treffender als eine ebenso kurze deutsche Übersetzung. „Zukunfts-Restaurations-Syndrom“ finde ich jedenfalls anstrengend.

Der Begriff wurde in einem Kommentar zu diesem flickr-Foto gepostet:

(c)   Auto Exposure Canada (flickr-nick)I’d almost bet it’s another case of Future Restoration Syndrome – Parking a Corvette with the dream of one day restoring it while in the meantime the elements are taking their toll on it. No way to treat a classic Sting Ray.“

gamine_01

Tja, viel treffender kann man wohl nicht beschreiben, wie es vielen geht: Erstmal wegstellen und dann in den nächsten 5 bis 10 Jahren fertig machen. Hehehe… 😉 Wenn ich da so an meine Gamine denke… Aber da bin ich ja mit der Restauration schon fast fertig! Yeah.

Autor:
Datum: Donnerstag, 7. September 2006
Trackback: Trackback-URL Themengebiet: rolling rolling rolling

Feed zum Beitrag: RSS 2.0 Kommentare und Pings geschlossen.

Keine weiteren Kommentare möglich.