Future Restoration Syndrome
Anglizismen sind ja so eine Sache. Aber manchmal sind englischsprachige Begriffe einfach treffender als eine ebenso kurze deutsche Übersetzung. „Zukunfts-Restaurations-Syndrom“ finde ich jedenfalls anstrengend.
Der Begriff wurde in einem Kommentar zu diesem flickr-Foto gepostet:
„I’d almost bet it’s another case of Future Restoration Syndrome – Parking a Corvette with the dream of one day restoring it while in the meantime the elements are taking their toll on it. No way to treat a classic Sting Ray.“
Tja, viel treffender kann man wohl nicht beschreiben, wie es vielen geht: Erstmal wegstellen und dann in den nächsten 5 bis 10 Jahren fertig machen. Hehehe… 😉 Wenn ich da so an meine Gamine denke… Aber da bin ich ja mit der Restauration schon fast fertig! Yeah.
